桃市無形文化資產「口述傳統」證書頒發 暨《舌之根》新書發表 Watan Tanga父子共傳泰雅歷史文化
桃園市首位「口述傳統」保存者Watan Tanga (林明福先生)今(4日)獲桃園市政府文化局頒發「口述傳統」保存者證書,肯定他在泰雅文化傳承上所付出的貢獻和努力。林明福先生的兒子達少‧瓦旦,同時也發表了作品《kinhulan na hmali舌之根》,詳細剖析泰雅族Lmuhuw吟唱內容之詞彙,為桃園無形文化資產傳承,立下最好的典範。
隨著文化資產保存法修訂,107年12月桃園市政府重新辦理審議,讓這一項獨特的無形文化資產─吟唱口說得以正名,回歸到它的正確類別:口述傳統,登錄名稱為「泰雅族Msbtunux群Lmuhuw」。而這也是桃園市口述傳統保存者第一位授證者,彌足珍貴。 為了傳承部落文化,林明福先生與他的幾個孩子們,都致力於傳統文化的保存工作,此次由達少‧瓦旦先生發表的新書《kinhulan na hmali舌之根》即是父子攜手的齊心之作,全書以泰雅族大嵙崁Msbtunux群語言為主體進行紀錄,中文為輔,並記載並追本溯源lumhuw史詩吟唱中所提及的各個詞彙的意義:人名、地名、植物名、地景地貌、物件等等。