(英語版) A yearly peace play This is the year for peace,they say! Butagainit’sashow,a yearly play! Men gathered round the stage will see, Actors performing;patience their fee. Seemingly content many gather there, Applauding performers as they heat the air. You too,by this act can be sweet away, But its not true peace its only a play. Many are they who seek natural ground, Content to stand by the stage around. Not partaking in applause or act. But savoring the sweets that shows near lack. One life is mass,yes,but one alone. Spent watching plays,yes,plays alone. (客語版) 平 安 戲 杜潘芳格 年年都係太平年,年年都作平安戲, 就曉得順從,平安人,就曉得忍耐,平安人, 圍著戲棚下,看平安戲。 該係你兜儕肯佢作,呵! 儘多儘多,平安人,情願囓菜餔根,甘蔗含李仔鹹。 保持一條佢,老命,看,平安戲。
Ho i yan hay ye yan,Ho i yan na lu wan ha yan, 這是我最想念的故鄉,我永遠都不會忘。
Ho i yan hay ye yan,Ho i yan na lu wan ha yan, 在我生命裡最美麗的一個地方,Na lu wan。
那是,我聽過,最美麗的弦律, 是溪水流過的聲音,永久川流不息。
暖風,在流動,穿過山林像一場夢。
想就這樣靜靜享受,那最溫暖的夢。
(就唱著) Ho i yan hay ye yan,Ho i yan na lu wan ha yan, 這是我最想念的故鄉,我永遠都不會忘。
Ho i yan hay ye yan,Ho i yan na lu wan ha yan, 在我生命裡最美麗的一個地方,Na lu wan。
有多少時刻在這裡走過,我懷念中的那些家,一直在心中。
Ho i yan hay ye yan,Ho i yan na lu wan ha yan, 這是我最想念的故鄉,我永遠都不會忘。
Ho i yan hay ye yan,Ho i yan na lu wan ha yan, 在我生命裡最美麗的一個地方,Na lu wan。 除了能夠眺望鹿鳴溪美麗景致,布農部落園區提供我們一個體驗原住民生活文化的機會,觀賞由原住民創作者展示各種木雕、石板藝術品。來到這可以嚐嚐布農族特產的小米酒,若是在假日前來,可以欣賞布農族聞名世界的八部合音表演。