辜公亮文教基金會2026京劇製作 李寶春再創京劇新視野 新編京劇《阿依達的愛》5月臺北首演

辜公亮文教基金會2026京劇製作 李寶春再創京劇新視野 新編京劇《阿依達的愛》5月臺北首演



總是絞盡腦汁打造京劇新風貌的文武老生李寶春,第三度挑戰改編西方歌劇經典,率領台北新劇團推出新編京劇《阿依達的愛》,本製作獲選為「115年城市舞台創作演出甄選節目」,由亭公亮文教基金會主辦,臺北市藝文推廣處合辦,將於5月下旬在臺北城市舞台首度登場。


三度挑戰西方歌劇經典威爾第名劇化為京劇新作

《阿依達的愛》為李寶春繼《弄臣》(2018)、《魔笛》(2021)之後,移植改編西方歌劇的第三部作品。故事取材自威爾第著名歌劇《阿依達》,以京劇形式重新演繹世界經典 ,架空時代背景,運用皮黄唱腔串聯磅礴樂章,並結合西域風情舞蹈,營造神秘華麗,震撼人心的舞台風貌。



跨越時空與文化 重新訴說人類共通的愛與抉擇

《阿依達》為威爾第最具代表性的經典歌劇之一,自19世紀末於埃及開羅首演以來,長演不輟,千禧年更被迪士尼改編為音樂劇,由艾爾頓,強作曲,在百老匯上演數年,廣受觀眾喜愛。此次京劇《阿依達的愛》將舞台場景自古埃及轉移至西域邊疆,故事同樣以女主角阿依達的「愛」為核心,描繪她在父親、愛人與情敵之間的糾葛與羈絆,最終選擇了愛情。


實力創演團隊集結聲音探索再突破

新編京劇《阿依達的愛》由李寶春親自編劇、導演並擔任主演,台北新劇團孔明慈、李隆順,攜手音樂劇女高音林姿吟共同主演;呂玉勇編腔、鍾耀光作曲,幽婉皮黃唱腔交織帶有威爾第曲風的序曲篇章;編舞家寶爾基與冷靜則為作品注入剽悍的西域舞蹈語彙。示範演出中,孔明慈飾演阿依達,以跌宕起伏的唱腔刻畫內心掙扎;李隆順飾演梅斯將軍,深情高亢;李寶春則透過沉穩細膩的唱作,展現戰敗國王的復國意志與父親的愛與體諒。特邀演出安瑞公主的林姿吟,則以揉合中西聲樂技法的獨特聲腔來詮釋角色的妒嫉與癡情。



在李寶春移植三部歌劇經典的歷程中,作曲家鍾耀光始終是勇於創新的重要夥伴。本次為《阿依達的愛》設計音樂,除了運用高科技電腦音源,鍾耀光更做出前所未有的突破,不再將京劇唱腔進行和聲化或美化處理,而是視其為一種文化物件,與不同性質的聲音元素並置,讓觀眾重新感受傳統聲音的質地與意義。鍾耀光表示,此構想啟發自美國藝術家勞森伯格(Robert Rauschenberg) 新達達主義(Neo-Dada)的「組合」(Combine)概念。


年度新作五月在臺北城市舞台登場

新編京劇《阿依達的愛》是辜公亮文教基金會推出之年度新作,將於5月23、24日(週六、日)下午在臺北城市舞台演出兩場。購票洽兩廳院OPENTIX系統,或電洽02-2567-3679

2026辜公亮文教基金會全新製作

新編京劇阿依達的愛

AIDA消失的國土永誌的情愛

5月23日(六)14:30 5月24日(日)14:30



《阿依達》歌劇原著/威爾第劇本改編、導演/李寶春孔明慈、李寶春、李隆頭領銜主演林姿吟特邀

她,是被俘的異國公主,永遠對故園忠貞; 他,是荣耀加身的將軍,內心卻只為一人溫存。 責任與愛,似利劍之雙刃。 活下去,是誅心, 爱相随,是斷魂! 人,該如何直面這進退維谷的矛盾、荒謬殺戮的紅塵?

《阿依達的愛》是一個女兒在愛情與親情之間,選擇成全與犧牲。 爱,在這裡不浪漫,卻最真實;不華麗,卻最殘忍。 這段無法回頭的愛情,你或許早已聽過。 從威爾第歌劇《AIDA》,到百老匯音樂劇《AIDA》, 這次,李寶春以京劇形式,重新演繹這部世界經典。


由李寶春編導演,台北新劇團孔明玥慈、李隆顯,與音樂劇女高音林姿吟共同主演;呂玉勇編腔;鍾耀光作曲,融合磅礴樂章與細膩情感;編舞家寶爾基與冷靜注入西域舞風。歌、舞、 戲交織成一場華麗神秘、震撼人心的舞台鉅作。


2026,走進劇場,見證這段史詩級的戀歌!

演出地點: 城市舞台

票價$2500、$2000、$1500、$1200、$800、$500

OPENTIX兩廳院文化生活,優惠洽詢:02-2567-3679

主辦.合辦: 辜公亮文教基金會、臺北市藝文推廣處

製作: 辜公亮文教基金會

演出: 北新劇團

感謝 台泥企業長期贊助率公亮文教基金會



備註:

鍾耀光老師寫新編京劇《阿依達的愛》創作概念原文

在京劇Aida中,在創作上,我作出很大的突破。我嘗試將京劇的唱腔視為一種「可被放置的材料」,如同畫布上附著的實物,而不再依循傳統方式對其進行和聲化或美化處理。 這一構想受到 Robert Rauschenberg 的 Neo-Dada Combine 創作理念啟發。在他的作品中, 日常生活中的物件被直接嵌入畫面,使繪畫不再只是再現,而是成為現實材料與藝術語言的並置場域。


同樣地,我將京劇的唱腔當作一種「現成物」(found object)。它不被重新修飾(事實上也無法修飾),也既然不能被傳統西方和聲體系所包裝,那我是以其原有的聲音質地、音高起伏與戲曲語感,直接置入我的音樂語言之中。這些唱腔片段在作品中猶如被釘附在” 我的音樂"畫板上的物件,保持自身的文化記憶與戲劇性,並與周圍的音響材料形成碰撞與對話。


透過這樣的方式,我在京劇Aida中試圖在聲音層面建立一種類似 Combine的結構:不同來源、不同性質的聲音元素彼此並置,而非被統一於單一風格之下。京劇唱腔因此不僅是旋律素材,更像是一件被帶入音樂空間的文化物件,讓聽者在熟悉與陌生之間,重新感受傳統聲音的質地與意義。








文章回應

目前尚無回應,成為第一個回應的人吧!

回應本篇文章! (以下回應不會連結到FaceBook)(言責自負,請勿涉及人身攻擊,以免挨告!)

尚未 登入會員 ,無法回應!

gotop