隨著國際化及資訊化,跨國婚姻及產業移工在臺灣已不足為奇,截至110年11月底,全臺外裔及外籍配偶粗估約達56萬9千多人,產業及社福移工約為67萬6千多人,桃園市新住民與移工人數約達17萬7千多人,可說是僅次於新北市之外籍人士居住人數最多之城市。因此,近年來桃園市政府積極推動所屬各機關落實「雙語國家」政策,除了在各基層機關設置英語專櫃及雙語環境設施等服務外籍人士外,更鼓勵各所屬官網建置英文網站,讓外籍人士能簡易瀏覽快速尋找以獲得正確公共服務資訊。 本市龍潭區戶政事務所在雙語政策之推展也不遺餘力,對於內政部增列20項攸關外籍人士之書表中英對照及範本加強宣導一案,經過同仁集思廣益地發想並函請內政部將這些表件新增於所屬英文網頁(「Related law and Regulations」項下「Forms Download」)以方便外籍人士搜尋瀏覽下載使用,該發想於110年12月26日獲得內政部採參並增列完成,此一增列也提供了全國各戶政事務所同步連結運用,大幅提升外籍人士更完備便利的書表下載服務,達到營造雙語友善之公共服務環境。 龍潭區戶政事務所主任陳彩紅表示,因為戶政事務所是第一線服務機關,在落實雙語國家政策上,除了員工及志工識別證採用雙語版,洽公環境採用雙語標示、申請書表改採雙語版以及協助維護桃園市戶政服務英文網站之外,更有設置英語櫃檯及預約移民署之通譯服務來擴大服務外籍人士。此外,在培育人員英語溝通能力上,也多方鼓勵同仁參與線上學習課程並持續辦理公務英語教育訓練。 除了推動雙語之外,由於龍潭區也是客家文化重點發展區,戶所設有客語總機、客語櫃檯、客語志工,多名同仁更陸續取得客語能力認證。龍潭戶政110年7月1日出版的「茶園的記憶」童書繪本,也相繼推出「國語版」及「客語版」的有聲書,用以致贈辦理新生兒登記之新手父母,並於轄區之幼兒園開辦繪本說故事活動,希冀透過親子共讀與幼兒教學,讓小小朋友知道戶政親切友善的服務並認識龍潭在地自然生態環境。 台灣是一個多元文化相融的社會,而戶政事務所是與人民生活息息相關的政府機關,為具體落實尊重多元文化,戶所將持續擴展多元便民措施,使各族群獲得相同友善的服務。